Glade jul

«Glade jul» eller «Stille natt» (tysk originaltittel «Stille Nacht, heilige Nacht») er en av de mest populære julesangene. Den ble komponert av Franz Xaver Gruber i 1818, mens den katolske presten Josef Mohr har skrevet den opprinnelige teksten. Sangen ble første gang fremført i kirken i Oberndorf i Østerrike den 24. desember 1818.

I 2011 kom sangen på Unescos liste over kulturell verdensarv. Sangen er oversatt flere ganger til norsk, men det er den danske gjendiktningen av B.S. Ingemann fra 1850 (lett modernisert på riksmål/bokmål) som er mest brukt. Nedenfor er teksten til de forskjellige utgavene.

En ny gjendiktning av Erik Hillestad, «Stille natt» – som ligger nærmere Mohrs tekst, ble først utgitt på platen Stille natt med SKRUK i 1991, og har siden blitt brukt på flere plateinnspillinger.

Tekst/Lyrics Glade jul

Glade jul, hellige jul
engler daler ned i skjul.
Hit de flyver med paradisgrønt,
hvor de ser hva for Gud er skjønt.
Lønnlig i blant oss de går,
lønnlig i blant oss de går.

Julefryd, evige fryd,
hellig sang med himmelsk lyd.
Det var engler som hyrdene så,
den gang Herren i krybben lå.
Evig er englenes sang,
evig er englenes sang.

Salig fred, himmelsk fred,
toner julenatt her ned.
Engler bringer til store og små
bud om ham som i krybben lå.
Fryd deg hver sjel han har frelst.
Fryd deg hver sjel han har frelst.